Domestication is oriented to target language. Domestication translation, according to Venuti , adapts the source text to the target text culture with the aim of making it easier to understand for foreign readers. Domestication translation is sometimes applied for no apparent reason in sections where a more literal translation perhaps would have been more appropriate. There ought to not be any lack of clarity, otherwise the communication would be confusing one. Brevity Effective language needs that a message ought to be temporary.
Opinion Writing: a Guide to Writing a Successful Essay Easily
My favourite animal rabbit essay in marathi language
It is being referred to as the global language as it is seen as a common means for interaction between different countries. This new phenomena can be seen in a positive light because the use of English as a common language brings efficiency and greater understanding. Growth and development are not tolerant of differences and English becomes a means for international expansion. A global language is a world language that is spoken internationally which is learned by many people as a second language. This shows the positive aspect of having English as a global language as there are more employment opportunities, connections and interactions between people and is easily learnt from technology and media. Despite English being the only global language, other countries cannot compete with it due to economic, political and military power.
English has been the dominant global language for a century. English has become the most speaking and understanding language of this world. Despite having many languages around the world, it remains official language in almost countries. In my opinion, I would say that despite globalization, English language will remain to be the global language.
This is the case with a lot of people in India and Pakistan. Naturally it is not my first language; I'm more at ease talking in Gujrati and Urdu. After moving to America I realized that all my sentences in English were punctuated with Gujrati and Urdu words. Sidhwa writes in English, it is a new English with words from the native.